工作汇报网 >地图 >汇报资料 >

维吉尔台词

维吉尔台词(系列十二篇)

时间:2023-06-06 作者:工作汇报网

维吉尔台词(系列十二篇)。

[1] 维吉尔台词

邱吉尔长寿的秘密:名人趣事

邱吉尔不仅是第二次世界大战中的著名人物,而且是英国历任首相的长寿者,他整整活了90岁,他长寿的秘诀之一就是善于睡眠。

邱吉尔精力充沛,一向是大干、酣睡。在其任职期间,正处第二次世界大战,局势极不稳定,瞬息万变,国事极其繁忙。他日理万机,每日睡眠时已精疲力尽,躺下便睡着,从不失眠。他常对记者说:“我每天大约在半夜三点睡眠,上床时如释重负,睡得很香。”

早八点左右,邱吉尔醒来后,先是躺在床上看看报纸、电报和其它急件,然后接见来访者,向各部和参谋委员会口授命令、指示,直到中午才起床。邱吉尔在介绍长寿经验时说:“如果有地方坐着,我绝不站着,如果有可能躺着,我决不坐着。”

邱吉尔每天还保持一个多小时的午睡,以便养精蓄锐,使晚上精神充沛。他常常向周围的人们宣传午休的好处,劝他们向自己学习。因而效法他的很多,据说美国总统肯尼迪、里根等就曾模仿过他的午睡方法。

除此之外,邱吉尔还十分喜欢运动,常常在午睡前后和晚饭前后骑马、打棒球、画画、观赏动植物,有时还砌一会墙,做到动静结合、劳逸结合。

[2] 维吉尔台词

萧伯纳,英国现代杰出的戏剧作家,诺贝尔文学奖获得者,也是世界著名的以幽默与讽刺见长的语言大师。1949年,他在排练新剧《芭芭拉上校》时,曾发了一个电报给丘吉尔,并随电报附上两张首场演出的门票。电文别有用心地写道:“为阁下保留了这两张首场演出的门票,请带上一位朋友一齐光临,倘若阁下还有朋友。”电文故意运用倒装,最后一句隐含深意:你丘吉尔也许是没有一个朋友的孤家寡人。

机敏的丘吉尔温斯顿·丘吉尔也非等闲之辈。二战发生后,他临危受命担任英国首相,领导处于困难中的英国,并联手美国和苏联打败了希特勒。他也以语言的狡猾和机智出名。看了电文,他立刻吩咐秘书回电说:“公务在身,抱歉不能前来观赏首场演出。但愿能够观赏第二场的演出,倘若阁下的剧还能演第二场。”前面的客套不失礼仪,后面就暗含讥刺了:你这个破剧,一次演出就会惨败,让我等着看笑话吧。

[3] 维吉尔台词

引导语:1946年3月,英国前首相丘吉尔在美国富尔顿发表的反苏演说,又称铁幕演说。铁幕演说也被认为是正式拉开了冷战的序幕。以下是丘吉尔演讲的部分节选。

英文原文:

The United States stands at this time at the pinnacle of world power. It is a solemn moment for the American democracy. For with this primacy in power is also joined an awe-inspiring accountability to the future. As you look around you, you must feel not only the sense of duty done, but also you must feel anxiety lest you fall below the level of achievement. Opportunity is here now, clear and shining, for both our countries. To reject it or ignore it or fritter it away will bring upon us all the long reproaches of the aftertime.

It is necessary that constancy of mind, persistency of purpose, and the grand simplicity of decision shall rule and guide the conduct of the English-speaking peoples in peace as they did in war. We must, and I believe we shall, prove ourselves equal to this severe requirement.

I have a strong admiration and regard for the valiant Russian people and for my wartime comrade, Marshal Stalin. There is deep sympathy and goodwill in Britain -- and I doubt not here also -- toward the peoples of all the Russians and a resolve to persevere through many differences and rebuffs in establishing lasting friendships.

It is my duty, however, to place before you certain facts about the present position in Europe.

From Stetting in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent. Behind that line lie all the capitals of the ancient states of Central and Eastern Europe. Warsaw, Berlin, Prague, Vienna, Budapest, Belgrade, Bucharest and Sofia; all these famous cities and the populations around them lie in what I must call the Soviet sphere, and all are subject, in one form or another, not only to Soviet influence but to a very high and in some cases increasing measure of control from Moscow.

The safety of the world, ladies and gentlemen, requires a unity in Europe, from which no nation should be permanently outcast. It is from the quarrels of the strong parent races in Europe that the world wars we have witnessed, or which occurred in former times, have sprung.

Twice the United States has had to send several millions of its young men across the Atlantic to fight the wars,But now we all can find any nation, wherever it may dwell, between dusk and dawn. Surely we should work with conscious purpose for a grand pacification of Europe within the structure of the United Nations and in accordance with our Charter.

In a great number of countries, far from the Russian frontiers and throughout the world, Communist fifth columns are established and work in complete unity and absolute obedience to the directions they receive from the Communist center. Except in the British Commonwealth and in the United States where Communism is in its infancy, the Communist parties or fifth columns constitute a growing challenge and peril to Christian civilization.

The outlook is also anxious in the Far East and especially in Manchuria. The agreement which was made at Yalta, to which I was a party, was extremely favorable to Soviet Russia, but it was made at a time when no one could say that the German war might not extend all through the summer and autumn of 1945 and when the Japanese war was expected by the best judges to last for a further eighteen months from the end of the German war.

I repulse the idea that a new war is inevitable -- still more that it is imminent. It is because I am sure that our fortunes are still in our own hands and that we hold the power to save the future, that I feel the duty to speak out now that I have the occasion and the opportunity to do so.

I do not believe that Soviet Russia desires war. What they desire is the fruits of war and the indefinite expansion of their power and doctrines.

But what we have to consider here today while time remains, is the permanent prevention of war and the establishment of conditions of freedom and democracy as rapidly as possible in all countries. Our difficulties and dangers will not be removed by closing our eyes to them. They will not be removed by mere waiting to see what happens; nor will they be removed by a policy of appeasement.

What is needed is a settlement, and the longer this is delayed, the more difficult it will be and the greater our dangers will become.

From what I have seen of our Russian friends and allies during the war, I am convinced that there is nothing they admire so much as strength, and there is nothing for which they have less respect than for weakness, especially military weakness.

For that reason the old doctrine of a balance of power is unsound. We cannot afford, if we can help it, to work on narrow margins, offering temptations to a trial of strength.

Last time I saw it all coming and I cried aloud to my own fellow countrymen and to the world, but no one paid any attention. Up till the year 1933 or even 1935, Germany might have been saved from the awful fate which has overtaken her and we might all have been spared the miseries Hitler let loose upon mankind.

There never was a war in history easier to prevent by timely action than the one which has just desolated such great areas of the globe. It could have been prevented, in my belief, without the firing of a single shot, and Germany might be powerful, prosperous and honored today; but no one would listen and one by one we were all sucked into the awful whirlpool.

We must not let it happen again. This can only be achieved by reaching now, in 1946, a good understanding on all points with Russia under the general authority of the United Nations Organization and by the maintenance of that good understanding through many peaceful years, by the whole strength of the English-speaking world and all its connections.

If the population of the English-speaking Commonwealth be added to that of the United States, with all that such cooperation implies in the air, on the sea, all over the globe, and in science and in industry, and in moral force, there will be no quivering, precarious balance of power to offer its temptation to ambition or adventure. On the contrary there will be an overwhelming assurance of security.

If we adhere faithfully to the Charter of the United Nations and walk forward in sedate and sober strength, seeking no one's land or treasure, seeking to lay no arbitrary control upon the thoughts of men, if all British moral and material forces and convictions are joined with your own in fraternal association, the high roads of the future will be clear, not only for us but for all, not only for our time but for a century to come.

[4] 维吉尔台词

1942年7月,北非沙漠中的英国第8集团军,遭遇“沙漠之狐”隆美尔的德意非洲军团袭击后不堪一击。退守埃及境内的阿莱曼地区。在人员损失惨重、军心涣散的危急关头,丘吉尔任命蒙哥马利为第8集团军司令。

蒙哥马利上任后,即刻严明军纪,着手建立一支具有完善装甲武器的后备军和一支装甲部队。

在每天极为艰苦的训练中,他身先士卒,军队士气因此大振。一段时间后,深受隆美尔苦苦压制的丘吉尔认为该是还击的时候了,他命令蒙哥马利出兵,以快速消灭“沙漠之狐”。而蒙哥马利根据第8集团军当时的训练水平,却对丘吉尔说“不”,因为对手实在太强大了,而自己一方还没做好充足的准备。

丘吉尔听闻大发雷霆,可是蒙哥马利仍按兵不动;“如果我放任士兵去拼命,那绝对是轻率的行为。”蒙哥马利坚持着。

丘吉尔气得脸色铁青,假牙都被他狠命拔出。砸在墙沿上;而蒙哥马利却说若再逼他出兵,他就坚决辞职。丘吉尔还从未见过如此坚持己见的下级,但大敌当前,临阵一再换帅毕竟不是精明之策,蒙哥马利得以继续带军,精心积聚力量。

1942年10月,经过充分准备的蒙哥马利在阿拉曼防线向隆美尔统率的德意部队发起进攻。由于英军在人员和装备上都占绝对优势,德意军队遭受重创后不得不撤出埃及。阿拉曼战役的胜利彻底扭转了英军在北非的局面。随后第8集团军与盟军配合。于1943年5月在突尼斯全歼北非残敌。

事后丘吉尔评价说:“在阿拉曼战役前,我们从未打赢过一仗;但在阿拉曼战役后。我们所向无敌——而这都多亏了蒙哥马利将军当初对我说‘不’,如果他当初听从了我的命令仓促出兵,后果真是不堪设想。”

正是蒙哥马利将军关键时刻敢于向丘吉尔说“不”。才给英国军队赢得了足够的时间进行充足的准备,才在之后的战役中给了对手一个重挫,并最终锁定了北非的胜局。

所以,越是关键时刻,越要敢于向权威说“不”,这样就有可能把握机会,把胜算发挥到极致。

[5] 维吉尔台词

加拿大麦吉尔大学校训:天道酬勤。

拉丁文:GrandescuntAuctaLabore(英译:Bywork,allthingsincreaseandgrow。)。校训激励人们生命不息,奋斗不止。勤劳是收获幸福的源泉,奋斗是成就梦想的途径。

加拿大麦吉尔大学(McGillUniversity,简称McGill)成立于1821年,是用蒙特利尔商人和慈善家詹姆斯·麦吉尔馈赠的遗产所建,建校时间比加拿大联邦政府建立还要早46年,是加拿大最古老的公立大学之一。麦吉尔大学所在地蒙特利尔是一座依山临水、风光秀丽的山城,为加拿大法语区魁北克省的首府和加拿大第二大城市,也是加拿大的金融和工商业中心,曾是1967年世界博览会和1976年奥运会的承办地。

麦吉尔大学主校区位于蒙特利尔市区中心皇家山下,邻近城市商业中心地带,古典建筑与现代化大厦依山而立。流连在幽美的校园中,仿佛泛舟于时光之河,历史与现实交相辉映,相得益彰。经过近200年的不懈奋斗,麦吉尔大学已经发展成为蜚声全球的综合性研究大学,在加拿大的大学排名中始终位居三甲。尽管地处法语区的魁北克省,但麦吉尔大学以英语作为教学语言,现有学生3。85万人,其中博士研究生和国际学生的比例在全加拿大研究型大学中位居第一,是加拿大国际化程度最高的大学。该校共有22个教学院系,分称学部和学院,开设有300多项学位项目。医学、文学、法学、工程、自然科学与农业是麦吉尔大学最优秀的学科。麦大医学院是加拿大第一所医学院,拥有加拿大最大的附属教学医院。在中国家喻户晓的白求恩大夫就是在这所教学医院里开始他的医生生涯的。其法学院和商学院也都堪称加拿大一流。迄今有9位校友荣获诺贝尔奖,拥有136位罗德学者(RhodesScholars,世界级的奖学金,有全球本科生诺贝尔奖之称),人数位居全加拿大大学之冠。另有3位宇航员、两位加拿大首相、4位外国领袖、12位加拿大最高法院法官、9位奥斯卡金像奖得主、3位普利策奖得主和28位奥运会奖牌得主皆出自麦大门下。麦吉尔大学自1926年以来就是北美大学联盟(包括60所美国大学和两所加拿大大学的精英高校集团)的一员。麦吉尔的辉煌历史和学术上的非凡成就,使它获得了“加拿大的哈佛”之美名。在2013年泰晤士高等教育的世界大学排名中,麦吉尔大学位居第35名。

大学徽章

大学徽章由盾徽和绶带两部分组成,其设计源自于大学的缔造者詹姆斯·麦吉尔家族族徽。三只展翅飞翔的岩燕,是奋飞不息和永不止步的象征,向来为中世纪欧洲贵族所崇尚,在欧洲贵族纹章中的使用频率,仅次于象征勇气的跃起狮和行走狮,位列第三。皇冠代表大学所在地蒙特利尔城皇家山(MountRoyal)。展开的书本是表示学习之所的传统标志,书本上的铭文是詹姆斯·麦吉尔家族的格言:InDominoConfido(我信赖上帝)。最下边的绶带上写有大学校训:天道酬勤。同样选自麦吉尔家族的格言。徽章选用的红白颜色是加拿大的国家象征。

[6] 维吉尔台词

丘吉尔对杜鲁门说:幽默好像糖衣,它可以使所有的药丸变甜。

杜鲁门和丘吉尔两人微笑的走近斯大林,都声称自己昨天晚上做了一个梦。

丘吉尔首先说:昨晚我梦见自己成了世界的统治者。

杜鲁门紧接着说:我梦见自己成了宇宙的统治者。

斯大林没有马上回答,而是从头到脚的仔细打量着这两位调侃者,如同老师审视喜欢调皮捣蛋的学生一样。

接着,他吸了几口烟,一字一顿的说:怎么是这样?昨晚我做梦的情况可不同,梦里我说,我没有批准你们担任新职务。

[7] 维吉尔台词

丘吉尔的幽默故事:名人趣事

第一次世界大战爆发前不久,美国出生的女权主义者南希·阿斯特到丘吉尔祖上传下来的布雷尼宫拜访了他。丘吉尔热情地接待了她。

在交谈中阿斯特大谈特谈妇女权利问题,并恳切希望丘吉尔能帮助她成为第一位进入众议院的女议员。丘吉尔嘲笑了她的这一念头,也不同意她的一些观点,这使这位夫人大为恼火。

她对丘吉尔说:“温斯顿,如果我是你的妻子,就会往你咖啡杯里放毒药!”丘吉尔温柔地接着说:“如果我是你的丈夫,我就会毫不犹豫地把它喝下去!”

[8] 维吉尔台词

英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。 站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:“Never give up !”(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。永不放弃,永不放弃,永不放弃! 丘吉尔一生当中为英国和平立下汉马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他“永不放弃”精神的最佳写照。 世界上另外一个最经典的关于“永不放弃”的例子,则是世界上最伟大的推销员乔.吉拉德的一场别开生面的演讲。在他即将结束自己的推销生涯时,受到了社会各界的邀请,请他做一次演讲,讲述他成为推销大王的秘密。 那天的现场同样座无虚席,人们都在热切、焦急地等待着。当舞台上的幕布徐徐拉开,人们惊奇地发现舞台中央吊着一个巨大的铁球。正纳闷间,只见一位老者在人们热烈的欢呼声中走到铁球旁边。人们都诧异地望着他,不知道他要做什么。正在这时走上来两位工作人员,他们抬着一个大铁锤,放在舞台上。老人说道:“请两位身强力壮的年轻人到台上来。”好多壮汉站起来,早有两名动作快的跑上台上。老人请他们俩用这个大铁锤,敲打这个吊着的铁球,直到让它晃动起来。 一个年轻人想也没想,迫不及待地拉开架势,抡起铁锤,奋力向那吊着的铁球砸去。只听见刺耳的一声巨响,但是铁球却吊在那里一动不动。台下的加油声震天响,他接二连三地继续猛砸,铁球纹丝不动,而他却气喘吁吁,只好认输了。另一个年轻人看着不服气,接过大铁锤把铁球砸得当当响,但很快同样败下阵来,摇摇头走下了舞台。 台下的呐喊声渐渐消失了,人们认定这个铁球是不可能被撼动的。这时老人二话不说,从上衣口袋里拿出一把小小的铁锤,然后认真地,对着那个巨大的铁球“咚”地敲了一下,然后停顿一下,再继续用小锤“咚”地敲一下。人们都瞪大了眼睛,不知道这位著名的`推销员想干什么,而这位老人反复地做着这个动作,在那里不停地敲击着铁球。 就这样十分钟过去了,二十分钟过去了,台下的观众慢慢失去了耐心,开始骚动起来,有人甚至开始咒骂乔.吉拉德是在耽搁大家的时间。乔.吉拉德并不理会,依然一小锤一小锤地工作着,他好像根本就没听到人们在抱怨什么。就这样,观众们都愤愤地离去了。留下的人们似乎也喊累了,会场渐渐安静下来。 就在乔.吉拉德进行到四十分钟的时候,坐在前排的一个妇女突然尖叫起来:“看哪,球动了!”会场刹那间鸦雀无声,人们都聚精会神地看着那个铁球,果然,那巨大的铁球开始以很小的幅度晃动了起来。老人没有受到任何影响,继续站在那里一小锤一小锤地敲着。就这样,大铁球终于在老人的努力下越荡越高,它带动着铁链子发出“咣咣”的声音,它的巨大威力强烈地震撼着在场的每一个人。会场上顿时爆发出了一阵阵热烈地掌声。在掌声中,老人把小锤装进上衣口袋,转过身来,对大家说了一句话:“在成长的路上,你没有耐心等待成功的到来,那么你只好用一生的耐心去面对失败。” 注:历史以及无数案例告诉我们,只要我们能够执着地朝着我们的目标和梦想前进,最后得到的就会是成功的喜悦.半途而废者,尝到的只能是浮躁的迷惘.怎样做到永不放弃?有人提出,永不放弃有两个原则,第一个原则是:永不放弃!第二个原则是当你想放弃时,回头看第一个原则:永不放弃!

[9] 维吉尔台词

丘吉尔对杜鲁门说:幽默好像糖衣,它可以使所有的药丸变甜。

杜鲁门和丘吉尔两人微笑的走近斯大林,都声称自己昨天晚上做了一个梦。

丘吉尔首先说:昨晚我梦见自己成了世界的统治者。

杜鲁门紧接着说:我梦见自己成了宇宙的统治者。

斯大林没有马上回答,而是从头到脚的仔细打量着这两位调侃者,如同老师审视喜欢调皮捣蛋的学生一样。

接着,他吸了几口烟,一字一顿的说:怎么是这样?昨晚我做梦的情况可不同,梦里我说,我没有批准你们担任新职务。

[10] 维吉尔台词

丘吉尔26岁那年,从南非回到了伦敦。他发现丧父5载的母亲恋爱了,而对方竟然是一个与自己年龄相同的运动员。起初,丘吉尔感到困惑不解,感到难以接受,感到愤怒,甚至感到耻辱。就连母亲在儿子面前也感到不自然,感到难于开口向丘吉尔摊牌。他很清楚,比母亲小20岁,年龄差距太大了,这样的婚姻是很难白头到老的。然而,理智使他清醒地认识到,母子之情无法完全弥补母亲情感上的孤独;没有母亲的养育,也就没有自己的今天。他思之再三,终于强迫自己坚决地支持了母亲的选择。

丘吉尔想通之后,发自肺腑地对母亲说:“妈妈,您应当享有新的生活和幸福。我给您的爱再多,也无法弥补您感情上的需要。妈妈,您就高高兴兴地结婚吧!”

随后,丘吉尔安排他们去教堂,在那里举行了相当隆重的婚礼。

岁月证实了丘吉尔的担心,在母亲60岁的时候,那位精力充沛的运动员不辞而别了。丘吉尔得知后立即将伤感万分的母亲接到了自己的身边,细心地加以照顾。

又过了几年,丘吉尔发现,年逾花甲的母亲又恋爱了,对方竟然是一个比自己还小3岁的人,叫蒙塔古!

就个人感情而言,丘吉尔简直有些怒火难捺。但是,当母亲吐露了恋情隐私后,丘吉尔没有被个人感情所左右,而是设身处地为母亲着想,把自己对母亲的爱转化为具体的帮助。他反过来宽慰母亲说:“妈妈,您是对的,您应当享有人生的快乐!”

然后,丘吉尔设宴邀请蒙塔古,举杯祝酒时说:“这第一杯酒,让我祝愿母亲与您今后的生活幸福!”就这样,他成全了母亲的第三次婚姻,以宽广的胸怀容纳了母亲最后7年的黄昏之恋,也为人间“孝道”写下了动人的一章。

丘吉尔母亲临终时颇感欣慰地说:“能为自己养育一个有丘吉尔,是我的幸福;能为英国养育一个丘吉尔,是我的骄傲……”

所有杰出的人物,都有一位出色的母亲。一个让母亲伤心的人,不管他的地位多么高,也不管他的名声多么大,他仍然是一个卑劣的小人。

[11] 维吉尔台词

《吉尔伽美什史诗》是世界上目前已知最古老的英雄史诗,它是一部关于苏美尔三大英雄之一的吉尔迦美什的赞歌。虽然这是一部残缺了近三分之一的作品,但从余下的2000多行诗中,我们还是能够感受到苏美尔人对他们伟大英雄的崇拜赞美之情。

起先吉尔迦美什是乌鲁克城的统治者,作恶多端,他凭借权势,抢男霸女,强迫城中居民构筑城墙,修建庙宇,害得人民痛苦不堪。受苦的人们祈求天神保佑自己。天神让阿鲁鲁创造一个半人半兽的战士恩奇都,与吉尔伽美什作战。两人使出全部本领,还是不分胜负,都佩服对方的勇敢,于是结拜为兄弟,一同去为人民造福,成为人人爱戴的英雄。

吉尔伽美什和恩奇共同努力,砍伐了对人类有害的森林怪兽芬巴巴,并杀死了对乌鲁木齐居民有害的天牛。但同时,因为他杀死了天牛,他得罪了天神。上帝惩罚了他们,其中一个必须死。结果,恩基死了。吉尔伽美什很伤心。他感到了可怕的死亡,并祈求上帝的帮助。

他翻山越岭,越过大海,终于找到了他的祖先生活过的地方。他从祖先那里知道,有一种仙草可以让人重获生命,所以他毫不犹豫地跳进海里寻找。后来,当他在泉水里洗澡的时候,原来很难找到的仙草被蛇带走了。

灰心丧气的吉尔伽美什灰到了乌鲁克城。这时他更加思念亡友恩奇都,求得了神的帮助,与恩奇都的幽灵见了面,他请求恩奇都把“大地的法则”告诉他,这才明白人不能永生。

对大自然的探索

英雄吉尔伽美什联手恩奇都打败森里魔怪芬巴巴,杀死危害乌鲁克居民的天牛,表现了古代人民面对自然灾害时的坚强。远古时期,人类对大自然知之甚少,面对各种突如其来的灾难,人类显得那样的渺小和无能为力,他们开始幻想一个可以战胜一切的英雄出现,帮助他们战胜任何的灾难和危害。

“自从吉尔伽美什被创造出来,大力神〔塑成了〕他的形态,天神舍马什授予他〔俊美的面庞〕,阿达特赐给他堂堂丰采,诸大神使吉尔伽美什姿容〔秀逸〕,他有九〔指尺〕的宽胸,十一步尺的〔身材〕!”虽然吉尔伽美什有着无与伦比的力量和才貌,但是他暴虐、残酷的统治却一点也没让人感觉到他的魅力。正如纯洁、美丽的原始大自然,一切都是那么的清新、亮丽,但是当它变得狂躁,显露出另一副面孔时,人们从来也不会觉得她是美丽的。

人类在大自然面前从来都是渺小的,温顺的世界让人们觉得她的腼腆,但是过分的索取,她也会想人类一样变得愤怒、狂躁。可是,这一点,人类不是什么时候都记得很清楚的。随着社会的发展,人类对自然的认识越来越深刻,对自然不再像以前那样敬畏。

贪婪、无休无止的索取,现在的大自然已经变得越来越沉重,她的忍耐力也快接近极限了,愚昧的人类却依然沉浸在征服的喜悦之中,始终没有感受到大自然的怒气。如果人类可以抱着一颗敬畏之心,至少有颗平等之心,那么现在的世界也会是和吉尔伽美什战胜芬巴巴、打败天牛的时候一样美好。

对生命的理解

上帝创造了恩奇都,他拥有和吉尔伽美什一样的力量,仿佛它是吉尔伽美什的缩影。他们分享人们对他们的钦佩和爱。但是,最终还是因为触怒了神而接受了死亡。

伟大的吉尔伽美什,始终不愿接受人终有一死的“大地法则”,他可以克服重重险阻,寻找已列入神籍的先祖,潜入深海采取使人重获生命的仙草,甚至他最后还感动了天神,让他与恩奇都的幽灵见面。吉尔伽美什以常人难以相信的坚持做到了这一切,但是最后他还是不得不相信人不可能得到永生的“大地法则”。

在通往先祖居住地的时候,吉尔伽美什对拦路的蝎人说到:“纵然会有悲伤和痛苦,纵然会有潮湿和干枯,纵然会有叹息和眼泪,我也要去。来,给我打开入山的门户!

”冲破重重阻隔,见到了先祖,当他问到永生的奥秘时,先祖反问:“难道我们能够营造永恒的住房?难道我们能够打上永恒的图章?

难道兄弟之间会永远不分离?难道人间的仇恨永不消弭?难道河流会泛滥不止?

难道蜻蜓会在香蒲上飞翔一世?太阳的光辉不能永远照在他的脸上,自古以来就没有永恒的东西。酣睡者同死人一般无二,他们都是一副形象有何差异。

上帝规定生与死,但不让人们知道死亡的日期。”先祖最后告诉了他自己永生的真相:由于自己是虔诚的祭司,一位神隔着墙壁把消息告诉了他,他才得以逃脱洪水之灾。

而这一切都不是意外,历史不会重演,意外只是意外,是不可复制的!

当他费尽心力采到仙草的时候,勇猛的吉尔伽美什累的睡着了,醒来的时候,仙草被蛇叼走了……最初始祖的永生在偶然间得到,吉尔伽美什的追求也在偶然间,就这么悄然失去了。

吉尔伽美什苦苦哀求恩奇都,让他告诉自己死后的情况,“恩齐都只好叙说起地狱的情况:我的身体……早已被害虫吃光,像一身陈旧的外衣。我的身体……早已为灰尘所蒙敝……”

无论何时何地,人类都在探索生命的奥秘,以获得永恒的生命,永葆青春。但是,至今人类所做的任何努力都达不到这一要求,人们只能变得更健康,以此来延长生命,不老的传说终究属于神话。想要得到的事物,人类目前差不多都可以通过自身的努力实现,即使是难以想象的困难,凭借强大的意志,最后还是有机会取得成功的。

唯独长生不老的秘诀人类始终无法得到。可以违背自然规律,可以违背社会规律,“大地的法则”任何人都不可能违背。

士为知己者死

吉尔伽美什如此强大,乌鲁木齐无人能与之匹敌。上帝创造了同样强大的恩西达。“他从尼努尔塔那里汲取了力量,他浑身上下长满了毛,头发长的好像女人.跟尼沙巴一样,他不认识人,没有固定的家,一身苏母堪似的衣着,他和羚羊一样吃草,他同野兽挨肩擦背,一同聚集在池塘边饮水,他和畜生共处,看见水就眉开眼笑。

”“吉尔伽美仕也感知到了什么,他做了个梦,空中的陨石都掉落在他的身旁。他尝试把它举起,然而它却有着能够与你抗衡的力量……对此大惑不解的吉尔伽美仕向自己的母亲求助,他母亲的回答如下:有一个和你相似的男人.

一个正在寻找同伴的男人。 他在这个大陆上拥有最强大的力量。 他是最坚强的人。他的力量甚至可以和伟大的神安努相抗衡,那是个你会爱他就好像爱自己的妻子一样的男子,但是我要他和你竞争,那个是可以和你相抗衡的男子,也是个可以拯救你的朋友,他是这片大陆最强悍的人,他是最强壮的男子,他有着可以与伟大的神安努比拟的力量!”

英雄从不孤独。英雄不寂寞。吉尔伽美什和恩奇就是这样。当决斗双方势均力敌,无法决出胜负的时候,就变成了英雄间的惺惺相惜,吉尔伽美什和恩奇都结拜成兄弟,此后两人联手为乌鲁克城的居民谋福祉。

他们一起打败了森林怪兽芬巴巴,杀死了天牛,这个世界的祸害。但他也冒犯了天神。恩奇接受了上帝对吉尔伽美神的惩罚。吉尔伽美什痛苦万分,想尽一切办法让恩奇苏醒过来。

无奈,“大地法则”不可违背,吉尔伽美什所有的努力都成为偶然中的偶然---唯一的救命仙草被蛇叼走了。

古语有云:士为知己者死。吉尔伽美什和恩奇起初都势不可调和的对手。他们在力量和意志上都很相似,但在决斗后却成了生死攸关的朋友。

“吉尔伽美仕对于恩其都的力量感到钦佩,于是主动认输,而恩其都也慑服于吉尔伽美仕的气概,决定成为他永远的奴隶。”

人类发展之初,人与人之间的友谊是纯洁的。也许只是因为两个人有共同的兴趣爱好,也许只是互相钦佩,也许只是欣赏对方的某个优点,就可以结下深厚的情谊,至死不渝。有时候,与这些感觉相比,生活甚至微不足道。你可以随时用生命来交换这些感觉。

反观现代社会,“谈感情伤钱”之类的实例数不胜数,人与人之间变得尔虞我诈,表面上笑脸相迎,内心无时不充斥着利益的构思……

4000年前,人类对自然、对社会有很多疑惑,有很多恐惧,对这个世界始终抱着一颗敬畏之心。人与人之间的感情是纯洁的,没有欺骗和谎言。今天的人类智商远比4000多年前的人类要高,但是,这些浅显易懂的道理为何始终想不明白?

原因不过是利益的熏陶。欲望是无尽的,什么是终点,什么是终点?

[12] 维吉尔台词

1942年,二战进入了第三个年头,欧洲战场上正打得不可开交。大西洋上的盟国运输船队屡屡遭到德国潜艇的攻击,损失惨重,仅在1942年11月,盟国就有134艘商船葬身海底。由于大西洋航线上缺少能够供护航战斗机起落的基地,盟军对德国潜艇的猖獗活动一时光无可奈何。俗话说,时势造英雄,一名英国间谍杰弗里·派克经过长期的思索,发现了一个解决盟军困境的好办法。

丘吉尔与“冰山航母”1942年10月,杰弗里·派克将一篇文章寄给了英国海军上将蒙巴顿。他推荐盟军在北极海域挑选巨大的冰块,经过处理后拖到大西洋作为飞机起落的基地。蒙巴顿将军看到这个想法后,虽然觉得有些荒谬,但他认为值得尝试。随后,蒙巴顿将这个大胆的设想告诉了英国首相丘吉尔。为说服丘吉尔,蒙巴顿亲自带着从北极挑选的冰块样品到丘吉尔的浴池做试验。丘吉尔在看到冰块稳定性及融化速度的测试后,也对这个看似荒谬的计划产生了兴趣,他指示海军立即对该计划进行论证。

经过连续几周的努力工作,英国海军部最后拿出了航母的设计蓝图:这艘全部用冰制成的航母由26台发动机驱动,能够经受鱼雷的袭击。“冰山航母”全长1000米,足以供重型轰炸机起降。为防止冰块融化,舰身安装上冷冻管,不断泵送冷气。

然而在计划的实施过程中,一个致命的问题出现了,“冰山航母”表面的冰太脆弱了,经不起鱼雷等武器的攻击。危急之中,有人向蒙巴顿将军推荐了澳大利亚籍的天才物理专家马克斯·佩鲁茨。

为研究冰船材料,英国政府秘密征用了伦敦附近的一家冷冻仓库。佩鲁茨及其助手在零下15摄氏度的环境里穿着防冻衣进行了艰苦的实验。他将棉花和木浆注入水中,然后再将混合物冷冻,制成一块块巨型的坚固冰块。之后,他们拿冰块做了射击试验,发现冰块坚硬程度不亚于水泥,效果出奇地好。

1943年8月,英国首相丘吉尔和美国总统罗斯福观看了这种“冰块水泥”的强度试验,随即两人决定制造一艘“冰山航母”。按照修改后的方案,这艘冰制航母长610米,宽61米,厚4。6米,排水量22万吨,将成为人类历史上最大的军舰。这只庞大的舰船可搭载200架战斗机、100架轰炸机及100门高射炮。舰上还有强力制冷设备,随时可冰冻舰体,这样冰山航母即使在热带海域航行也不至于融化。为了保险起见,技术人员先建造了一艘排水量1000吨,长20米、宽9米的模型进行试验。

这个模型在水温15摄氏度的水面上试航效果不错,在盛夏也没有融化,这使持不一样意见的海军将领们大为惊讶。军方认为,“冰山航母”能运输重型武器,它将使登陆行动都变得十分容易。当它受到鱼雷攻击时,只需在受伤处注入冰水进行冷冻,很快就能修复,因而冰山航母是不会沉没的。它的唯一缺点是航速较慢,时速不到10公里。

佩鲁茨回忆说,当时派克得意洋洋地称,只要有几十艘“冰山航母”,就可大举进攻日本,甚至能够帮忙盟军在日本登陆。

然而,“冰山航母”在建造过程中不断遭受到各种质疑。首先是造价过于昂贵,高达8000万美元。更为重要的是建造时光太过漫长。很快,关于“冰山航母”的坏消息一个接一个传来。先是从1943年开始,盟国在大西洋上的被动局面逐渐开始扭转,建造“冰山航母”的需求在不断下降。之后,“冰山航母”的坚定支持者蒙巴顿将军被调到缅甸,反对“冰山航母”的呼声逐渐占了上风。

1943年10月,英国人在亚速尔群岛新建了一个空军基地,美国则生产了超多护航航母,担负起商船队的护航任务,“冰山航母”已没有存在的好处。1943年12月,丘吉尔不得不宣布中止“冰山航母”计划,人类历史上最大的军舰计划至此胎死腹中。

    工作汇报网小编为您推荐维吉尔台词专题,欢迎访问:维吉尔台词

本文来源://www.gsi8.com/huibaoziliao/155450.html