1、Nobody understands when a woman makes a choice to marry and have children, in one way her life begins, but in another way, it stops. You build a life of details, and you just stop and stay steady, so that your children can move. And when they leave,they take your life of details with them. You are expected to move on again, but you don't remember what it was that moved you, because no one's asked you in so long. Not even yourself.
Roy: Oh, now wait a minute. I'm not going to let you get away with that. The wonderful things about living is that, this sort of thing can happen. In the shadow of a death raid, I can meet you and feel more intensely alive than walking around in peacetime and taking my life for granted. I still don't get it, not quite.
Roy: You know, when I left you this afternoon, I couldn't remember what you looked like, not for the life for me. I thought, was she pretty? Was she ugly? What was she like? I couldn't remember. I simply had to get to that theater tonight to see what she looked like.
玛拉:你觉得现在记住了吗?
Myra: Do you think you will remember me now?
洛伊:我想是的。一辈子记祝
Roy: I think so, I think so, for the rest of my life.
玛拉:你到底有什么不明白的呢?
Myra: But what is it about me you still don't get?
男人:各位,现在是今晚的最后一曲。希望你们享受这个告别的华尔兹。
Man: Ladies and gentlemen, we now come to the last dance of the evening. I hope you enjoy the farewell waltz.
洛伊:待会儿告诉你,我们跳舞吧。
Roy: I'll tell you later. Let's dance now.
玛拉:这些烛光是什么意思?
Myra: What does it mean, these candles?
洛伊:你会明白的。
Roy: You'll find out.
地而天清晨,吗拉和凯娣在物资里面。
Myra:I shall have to get this catch mended.
Kitty:Well I've been telling you.
Myra:It brole open twice yesterday.Oh, Kitt,what time is it?
Kitty:It's ,eh ,almost 11.
Myra:Mmm, oh.
(敲门声,夫人进来了)
myra and Kitty:Good morning Madame.
Madame:Good morning.I came to congratulate you,Myra.
Myra:On what,Madame?
Madame: on being nsidering that you didn't go to bed until 4,It's remarkeable.I have a feeling your performance tonight will give the effect of sleepingwalking.
Kitty:It 's the first time Myra's benn out,Madame.
Madame:When I made you send the note back to the military gentleman last night,It was you I was trying to protect.I'm fond of the girls who work for me.I don't want them to be camp-followers.
Myra:YOu don't know him or you wouldn't say that.
Kitty: Can't we have any private lives at all?
Madame:Not when hurt your public life at the theater.I am happy that he didn't stay here a week,otherwise he would have ruined six performances instead of one.If such a thing should happen again with you,or with any of the others,It means inatant dismissal.I will see you at the sheater tonight.If it's not too much trouble.
(夫人关上门,走了)
Myra:Oh, why is she so cruel and hateful……
Kitty:Ah,the cold broomstick,she talks to us alllike that.Never mind.
Myra:She spoil everything.
Kitty:Oh, rubbish,You're upset and tired.Why don't you go back to bed?There's no rehearsal today.
Myra:No,I'm not tired.Horrible morning for the chanel crossing.I suppose he's gone now.
Kitty:YE suppose so.
(窗外下着大雨)
Myra:Kitty,Kitty look!He's here!
Kitty:Good Heavens!He's deserted!
Myra:Kitty he's here.He hasn't gone,he's here!
Kitty:He'll be court-martialed for this……
Myra:Oh,I've got to go.I've got to go!
Kitty:Oh,you can't now.
Myra:Oh,Kitty,you see him,too,don't you?
Kitty:Well,if that's his ghost,don't bring him up.Oh,get away from that window,you stupid thing he'll see you for heaven's sake.
Mayra:Where's my hat?
Oh,Kitty,what if I……What if he ……Do you suppose……?Oh,dear,oh,Kitty,what do you think……Oh,Gos.Kitty,there.Do I look all right?
Kitty:Yes, you look all right.I think you'd better with a dress on.
Myra:Oh,yes.
Kitty:Come on,Now.Myra,Stop it!
Myra:I don't know what I'm doing.Oh,dear.These stupid buttons.Kitty,I just want to……Oh,Kitty,he came back.I was beginning to think……But he didn't.He came back.Oh!Is he stiil there?(Runs to the Window)He is ,he is.
Kitty:Wait a minute.I'll get your maciontosh.YOu umbrella's in the corner,there.Here ,put this on.Now,got to go first.YOyu don't want to run into Madam on the way down.Wait a minute.All clear.And please tell him no more visits,I can't stand the excitement.
(一路平安的音乐声响起)
(雨中在玛拉宿舍的院子里―――车子上)
玛拉:你好
Myra:Hello.
洛依:你好
Roy:Helleo.
玛拉:你来看我太好了
Myra:Nice of you to come to and see me.
洛依:别这么说
Roy:Not at all.
玛拉:你你没走?
Myra:You didn't go?
洛依:海峡有水雷放假四十八小时
Roy:Couldn't.Mine's in the channel,Forty-eight hours leave.
玛拉:这真太好了
Myra:Isn't that wonderful.
洛依:是的,有整整两天。你知道我一夜都在想你,睡也睡不着
Roy:Yes.Two whole days.YOu know,Ithought about you all last night,couldn't sleep a wink.
玛拉:你终于学会了记住我了
Myra:You managed to remember meat last then.
洛依:呵呵,是是啊,刚刚学会。玛拉,今天我们干什么
Roy:Yes,barely managed.Myra,What do you think we're going todo today?
Roy:Now listen,darling.None of your quibbling.None of your questioning.None of your douts.This positive,you see?This is affirmative,you see?This is final,you see? You are going to marry me, you see?
玛拉:是,亲爱的!
Myra:I see.
怎么回事,亲爱的,我们去哪?
Roy:What's the matter darling?Where are we going?
洛依:去宣布定婚!回兵营去。啊,玛拉,你听我说,目前我们会陷于什么样的麻烦?
To announce our engagement.(to driver)To the barracks,around the square.Now Myra,I want to give you a copletepicture of what I'm going to let you in for.
玛拉:好的
Myra:All right.
洛依:我要你知道某些情况,首先我亲爱的年轻小姐,我是兰德歇步兵团的上蔚,挺唬人吧?
Roy:I have to acquaint you with certain facts.In the first place my dear young lady,I am a captain in the rental ship Usaleus.Are you impressed?
玛拉:挺唬人
Myra:Very much.
洛依:一个兰德歇步兵团的上蔚是不能草率结婚的,要得备很多手续和仪式
Roy:A captain in the rental ship Usaleus cannot marry caually.It requirs immense prepartion formality, eti quette.
玛拉:我知道
Myra:I see it does.
洛依:这有点繁文缛节
Roy:It's an elaborate ritual.
玛拉:是吗?
Myra:Is it?
洛依:嗯,比如一个兰德歇步兵团的上蔚要结婚必须得到他的上校的同意
Roy:Um-hmm,For example,a captain ih the rental ship Usaletus has before he marries to get the consent of his colonel.
玛拉:这很困难吗?
Is that difficult?
洛依:啊,也许困难也许不
Roy:Well it might or it might not be.
玛拉:我看不那么容易
Myra:I fell it is going to be difficult.
洛依:啊,那得看怎么肯求了,看肯求的魅力,看他的热情和口才。玛拉,看着我
Roy:A great deal depends upon the petitioner on the charm of the petitioner, on his ardor, on his eloquence. Myra,look at me.
玛拉:是,上蔚
Myra:Yes captain?
洛依:怎么?你怀疑吗?
Roy:Can you dout the outcome?
玛拉:你太自信了,上尉!你简直疯狂了,上尉!你又莽撞又固执又――。我爱你!上尉
Myra:You are very conceited,captain.YOu are quite mad,captain.You are are rekless and headstrong an …… and I ador you, captain.